mardi 12 juillet 2011

في غيابك

Si seulement tu pouvais savoir

Oh si seulement tu pourrais savoir
Comment sont passés les deux ans
Les plus longs  deux ans de ma vie
Et les souvenirs me hantent
O toi l’absent pour l'œil
Présent dans le cœur 
Comment t’effacer des endroits
Ton spectre
L’écho de ta voix
Chaque recoin à domicile sent ton souvenir
Même l’univers   , s’obstine à me rappeler de ta présence
Où que je m’enfuie loin de toi
Je te retrouve
Dans la mer bleue, la couleur de tes yeux
Et dans les rayons du soleil, tes cheveux
Tes mots remplissent les dictionnaires
Ah si seulement tu pourrais savoir
Comment la nuit me fait peur
Nuit dont tu n’es plus sa lune
Combien me fait peur le réveil sans te voir
La levée du jour dont tu n’es plus le soleil
Total est le chaos
Dans ma vie
Tout a perdu son  goût
J’ai abandonné tout nos rituels  
Parce que tout a changé
La saveur du café a changé
Et même  le sucre est devenu amer
Après toi, tout a changé
Jusqu’à l’odeur de Magie noire
Mon parfum préféré
Ah si seulement tu pourrais savoir
Quand la vie perd son sens
 Dans ton absence
Que déception et souffrance
Le sens de la contradiction dans les sentiments
Que je t’aime et te déteste

Samira(حواء المشاعر الرقيقة)




آآآآه لو تعلم
مرت سنتان
أطول سنتين في عمري
و الذكريات تلاحقني
 أيها الغائب عن العين
الحاضر في الفلب
كيف أمحوك من الأماكن
 طيفك
صدى صوتك
كل ركن في البيت ذكرى
و  الوجود يأبى الا أن يذكرني بك
أينما هربت منك أجدك
في البحر لون عينيك
و في الشمس لون شعرك
كلماتك تملأ القواميس
آآآآه لوتعلم
كم يخيفني الليل اذا أقبل
ليل لست بدره
كم يخيفني أن أفيق دون أن أراك
صباح لست شمسه
عمت الفوضى حياتي
كل شيء فقد طعمه
و هجرت كل طقوسنا
لأن كل شيء تغير
تغير طعم البن
و السكر
تغير أريج عطري المفضل
آآآآه لو تعلم
معنى العذاب و الخيبة بعدك
معنى التناقض في الأحاسيس
أن أحبك و أكرهك

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire